Keine exakte Übersetzung gefunden für توزيع الوزن

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch توزيع الوزن

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Ça va pas ? - On est déstabilisés.
    ما الخطب ؟ - مشكل في توزيع الوزن -
  • Je redistribuais son poids énergétique.
    .كنت أقوم بإعادة توزيع وزن الطاقة لها
  • C'est pas ma faute si le bateau a coulé.
    ليس خطأي التغيير المفاجيء في توزيع الوزن أغرق القارب
  • Le carrelage est sensible à la pression, et programmé pour identifier la répartition du poids d'un individu.
    ،لوحات الأرضيّة حساسة للضغط وهي مبرمجة أيضاً لتحديد توزيع وزن الفرد
  • La répartition du poids mesure l'endroit où se trouve la masse, pas la masse elle-même.
    لا، لا، توزيع قياس الوزن، حيث الكميّة الكبيرة في الجسم، وليس الكميّة الكبيرة هناك
  • Les deux principaux objectifs de cette réforme sont celui de s'assurer que la répartition des quotas reflète bien le poids économique et le rôle des États membres dans l'économie mondiale et celui d'améliorer la participation des pays à faible revenu aux décisions.
    والهدفان الرئيسيان للإصلاح هما ضمان أن يتجلى في توزيع الحصص الوزن والدور الاقتصاديين للدول الأعضاء في الاقتصاد العالمي، إضافة إلى تعزيز صوت البلدان المنخفضة الدخل.
  • Les deux principaux buts sont de faire en sorte que la distribution des quotes-parts reflète fidèlement le poids économique des pays membres et le rôle qui est le leur dans l'économie mondiale et le système financier, de même que leur aptitude à apporter une contribution financière et à faire mieux entendre la voix des pays à faible revenu au sein du FMI.
    والهدفان الرئيسيان هما ضمان أن يتجلَّى في توزيع الحصص بشكل كاف الوزن الاقتصادي للبلدان الأعضاء ودورها في الاقتصاد العالمي والنظام المالي العالمي وقدرتها على المساهمة ماليا، وتعزيز صوت البلدان المنخفضة الدخل في صندوق النقد الدولي.
  • L'analyse du système de la répartition géographique (A/59/724) propose trois scénarios possibles pour la modifier : varier les coefficients de pondération affectés aux facteurs « qualité de Membre », « population » et « contribution »; élargir l'effectif visé, et le chiffre de base, à des catégories de fonctionnaires ne relevant pas actuellement du système de la répartition géographique; et appliquer le système des fourchettes pondérées, avec diverses variantes.
    وقال إنه قدم تقييم نظام التوزيع الجغرافي (A/59/724) عرض ثلاثة سيناريوهات تتعلق بالتغييرات الممكنة في التوزيع الجغرافي: تغيير وزن العضوية وعاملي السكان والتوزيع؛ وتوسيع رقم السكان القاعدة ليشمل الموظفين غير المأخوذين في الاعتبار حاليا ليكون لهم وضع جغرافي؛ والقيام بتغييرات في تطبيق نظام النطاقات المرجحة.